Đức bạc tài sơ

Direct English translation

Virtue is thin, talent is crude.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người đức mỏng, tài năng còn non kém, chưa thành thục. Thường dùng để chê trách, đôi khi cũng dùng làm lời tự khiêm xưng; cách nói này nhấn vào sự vụng về, sơ sài của tài năng.
English explanation
Refers to someone of meager virtue and immature or inadequate ability. It is often used critically, though it can also serve as a humble self-description; this variant especially emphasizes lack of polish in one’s talent.